Founded by Stefano Vaccara

Subscribe for only $6/Year
  • Login

Editor in Chief: Giampaolo Pioli

VNY La Voce di New York

The First Italian English Digital Daily in the US

English Editor: Grace Russo Bullaro

  • English Edition
  • Letters
  • New York
  • U.N.
  • News
  • People
  • Entertainment
  • Arts
  • Lifestyles
  • Food & Wine
  • Travel
  • Sports
  • Italian Edition
No Result
View All Result
VNY
  • English Edition
  • Letters
  • New York
  • U.N.
  • News
  • People
  • Entertainment
  • Arts
  • Lifestyles
  • Food & Wine
  • Travel
  • Sports
  • Italian Edition
No Result
View All Result
VNY La Voce di New York
No Result
View All Result
in
News
May 12, 2020
in
News
May 12, 2020
0

As Italy Faces Chaotic “Phase Two”, “Phase One”’s Unity Is Fading Away

The stage that should mark a gradual return to normality began with uncertainty and controversy, in contrast to the image of Italians singing on their balconies

Giulia PozzibyGiulia Pozzi
italy-coronavirus-phase-two

Empty tables and chairs in an Italian bar (Peter H / Pixabay).

Time: 5 mins read

More than one week has passed since the beginning of Italy’s “Phase Two,” understood to be a cautious easing of  the lockdown that should mark a gradual return to normal. When it was announced, as most of the limitations remained in place, many Italians seemed unable to clearly see the difference from the so-called “Phase One,” except for one thing: while Italy was enduring the longest and strictest lockdown in Europe, citizens around the country were held together by a common sense of responsibility, the feeling that they were fighting the same battle and that they belonged to the same team. That is hardly usual for Italy: some rightly say that Italians only reunite when it comes to the World Cup. Well, during the “Phase One,” Italians succeeded in coming together not only by singing the national anthem on their balconies, but especially by respecting the severe rules established by the Government. The figures prove it: on May 10th, the country saw only 802 new cases, the lowest number since March 6th.

With the beginning of “Phase Two,” things went back to the “chaotic” and contentious normality, albeit in an exceptional situation. After Prime Minister Giuseppe Conte, on April 26th, summarized the first details of the new phase starting on May 4th, for days the only topic of discussion was the attempt to figure out the new rules set by the Government. What immediately appeared to be clear was the fact that Italians were not being “released”: while the manufacturing sector and many companies were allowed to reopen, tough limitations have remained in force to ensure the respect of social distancing rules. One guideline in particular, which allowed Italians to once again go visit their loved ones, triggered the debate in the country, as the meaning of the word used by the decree to identify relatives, “congiunti,” was highly controversial.

Milan’s “La Madonnina” (Illustration by Antonella Martino)

Ironically enough, all over the social media people started asking if they were allowed to see only their blood relatives, or if the definition of “congiunti” also included partners and close friends. The Government’s clarifications added confusion to uncertainty: at first, it was stated that the word “congiunti” designates “blood relatives” and “stable relationships”; then, a member of the Government made it clear that the term also covers the concept of “friends,” as long as they are “true”; after a few days, on the Palazzo Chigi website was published a list of frequently asked questions, which explained the meaning of “congiunti” in these terms:

“Spouses, cohabiting partners, civil union partners, people who are linked by a stable emotional bond, as well as relatives up to the sixth degree (such as, for example, the children of cousins) and relatives up to the fourth degree (such as, for example, the spouse’s cousins).”

However, the debate did not end here; the Interior Ministry eventually released a note mentioning a 2014 decision of the Court of Cassation, which provided the following definition for “congiunti”:

“Spouses, relationships of kinship, affinity and civil union, as well as relationships characterized by a lasting and significant commonality of life and affections.”

The result—it goes without saying—is that Italians still have no idea whom they can legitimately visit.

This minor episode has become the symbol of the general confusion that characterizes Italy’s Phase Two. While according to many citizens the strict rules are justified by the critical juncture, many others criticize the Government’s paternalistic attitude in deciding not only how they can see other people but whom they can actually see. Going out for a walk, to date, is formally allowed only if that walk is aimed at exercising, going to work, going to grocery stores or pharmacies, and, in any case, it cannot be made along with friends. And while many Italians are still respecting those rules, the videos of crowds gathering for drinks in Milan’s Navigli district triggered outrage in the country.

In the meantime, some Regions and territories in Italy have started forging ahead, anticipating the central Government’s decision on when local businesses will be allowed to reopen. That’s the case of Calabria, in the Southern part of Italy, and the Autonomous Province of Bozen-Bolzano, in the far north of the country. In an attempt to stop those initiatives, the Government appealed to the Regional Administrative Court (TAR) against Calabria’s decision and finally won the appeal. In the meantime, over the last few weeks, Prime Minister Conte has been engaged in a tight confrontation with the Presidents of the Regions, who are pushing to quickly move forward to a further easing of the lockdown. On Monday night, Rome announced that starting from May 18th, the Regions will be allowed to open restaurants, bars, shops, hairdressers, and mani-pedis businesses, provided that the contagion curve remains flat.

However, while Italians continue to endure strict limitations to their constitutional rights, the country still lacks the crucial tools to carry out widespread testing to identify and isolate the infected. That is particularly true for Lombardy, the worst-affected region in the country, which so far performed 99 tests every 100,000 residents, far below those carried out by other Regions, such as Veneto. One of the main problems—not just in Italy—is the shortage of reagents needed for the test kits. Because of that, the country’s Special Commissioner for the emergency, Domenico Arcuri, has recently announced the intention of buying “the maximum quantity of kits available on the national and international market”. On the other hand, as of May 6th, Italy was the second country in the EU after Germany in terms of number of tests conducted (more than 2,3 million).

Another problem with Italy’s Phase Two is related to the national economy. Long before the pandemic, the European country was burdened by huge public debt and was struggling to reduce the onerous unemployment rate (around 10%), particularly high among young people (17,8% for the 15-34 age range). According to Goldman Sachs, the first figure may rise to 17% this year, while, as reported by a recent national poll, 60% of young Italians between 18 and 34 feel much more worried about their future than their French and German peers.

Even the measures of financial support allocated by the Government have been met with criticism, because of the significant delays in receiving payments experienced by many workers. One of the reasons is largely identified as the excessive bureaucracy which has characterized Italy’s state machine since long before the Covid-19 crisis. Many businesses have not yet received the infusion of cash promised by Rome in the form of affordable loans. Because of that, Italy’s Bank Association (Abi) asked the Government to consider enacting “possible regulatory and technological interventions to simplify and speed up” the measures “to support liquidity and other measures in favor of businesses and families”. And according to Unimpresa, an association that gathers small and medium-sized enterprises, 30% of small businesses like restaurants and shops, burdened by taxes and fixed expenses, will end up being unable to reopen.

Silvia Romano arrives in Rome and is welcomed by Premier Giuseppe Conte (Image youtube)

The last chapter of this roundup does not strictly concern the Covid-19 crisis but is still significant for the purpose of this article. On Saturday, Silvia Romano, an Italian aid worker kidnapped in Kenya 18 months ago, was finally released. The following day, she returned to Italy, greeted by her family, PM Conte, and Foreign Minister Luigi Di Maio. Even this indisputable good news was met with criticism by some, as Silvia wore traditional Muslim garb and told reporters that she had converted to Islam during her captivity. In the eyes of some politicians, media, and citizens, that personal detail became the main news and a source of speculation and controversy. That circumstance provides a picture of the country in sharp contrast to the image of Italians coming together during the lockdown.

Share on FacebookShare on Twitter
Giulia Pozzi

Giulia Pozzi

Classe 1989, lombarda, dopo la laurea magistrale in Filologia Moderna all'Università Cattolica di Milano si è specializzata alla Scuola di Giornalismo Lelio Basso di Roma e ha conseguito un master in Comunicazione e Media nelle Relazioni Internazionali presso la Società Italiana per l'Organizzazione Internazionale (SIOI). Ha lavorato come giornalista a Roma occupandosi di politica e affari esteri. Per la Voce di New York, è stata corrispondente dalle Nazioni Unite a New York. Collabora anche con "7-Corriere della Sera", "L'Espresso", "Linkiesta.it". Considera la grande letteratura di ogni tempo il "rumore di fondo" di calviniana memoria, e la lente attraverso cui osservare la realtà.

DELLO STESSO AUTORE

As Italians Return from Vacation, Covid-19 Cases See a Sharp Rise

As Italians Return from Vacation, Covid-19 Cases See a Sharp Rise

byGiulia Pozzi
As the Mystery Around Paciolla’s Death in Colombia Deepens, the UN Remains Silent

UN Is in Close Communication with Italy on Mario Paciolla’s Death in Colombia

byGiulia Pozzi

A PROPOSITO DI...

Tags: Coronavirus in ItalyCOVID-19Phase Two
Previous Post

Silvia Romano e l’insostenibile mancanza di sicurezza: solo il cuore non basta

Next Post

Silvia Romano? Io non so cosa significhi essere rapita, non so cosa si prova a…

DELLO STESSO AUTORE

As the Mystery Around Paciolla’s Death in Colombia Deepens, the UN Remains Silent

Morte Mario Paciolla in Colombia, l’ONU assicura: “In stretto contatto con l’Italia”

byGiulia Pozzi
As the Mystery Around Paciolla’s Death in Colombia Deepens, the UN Remains Silent

As the Mystery Around Paciolla’s Death in Colombia Deepens, the UN Remains Silent

byGiulia Pozzi

Latest News

Chicago, Leone XIV “conteso” da Cubs e White Sox: per chi tifa il Santo Padre?

Chicago, Leone XIV “conteso” da Cubs e White Sox: per chi tifa il Santo Padre?

byEmanuele La Prova
Johnson, non ci fidiamo di TikTok, aveva 9 mesi per vendere

Donald Trump Pressures House Speaker Mike Johnson on Tax Hikes for the Wealthy

byRalph Savona

New York

Agenti USA / Ansa

Spara a un corriere di Door Dash: arrestato funzionario di New York

byGrazia Abbate
Times Square, aggrediti agenti: sospetti legati alla gang Tren de Aragua

Times Square, aggrediti agenti: sospetti legati alla gang Tren de Aragua

byMaria Nelli

Italiany

Il Prosecco italiano conquista i cuori delle donne USA

Il Prosecco italiano conquista i cuori delle donne USA

byAndrea Zaghi
Da sinistra: Elvira Raviele (Ministero delle Imprese e del Made in Italy), Fabrizio Di Michele (Console Generale d’Italia a New York), Maurizio Marinella, Luigi Liberti (Direttore Patrimonio Italiano TV), Mariangela Zappia (Ambasciatrice italiana a Washington), e Diego Puricelli Guerra (Preside Istituto Bernini De Sanctis di Napoli)

Marinella a New York: l’eleganza del Made in Italy all’Istituto Italiano di Cultura

byMonica Straniero
Next Post
Silvia Romano? Io non so cosa significhi essere rapita, non so cosa si prova a…

Silvia Romano? Io non so cosa significhi essere rapita, non so cosa si prova a...

La Voce di New York

Editor in Chief:  Giampaolo Pioli   |   English Editor: Grace Russo Bullaro   |   Founded by Stefano Vaccara

Editor in Chief:  Giampaolo Pioli
—
English Editor: Grace Russo Bullaro
—
Founded by Stefano Vaccara

  • New York
    • Eventi a New York
  • Onu
  • News
    • Primo Piano
    • Politica
    • Voto Estero
    • Economia
    • First Amendment
  • People
    • Nuovo Mondo
  • Arts
    • Arte e Design
    • Spettacolo
    • Musica
    • Libri
    • Lingua Italiana
  • Lifestyles
    • Fashion
    • Scienza e Salute
    • Sport
    • Religioni
  • Food & Wine
  • Travel
    • Italia
  • Mediterraneo
  • English
  • Search/Archive
  • About us
    • Editorial Staff
    • President
    • Administration
    • Advertising

VNY Media La Voce di New York © 2016 / 2025 — La testata fruisce dei contributi diretti editoria d.lgs. 70/2017
Main Office: 230 Park Avenue, 21floor, New York, NY 10169 | Editorial Office/Redazione: UN Secretariat Building, International Press Corps S-301, New York, NY 10017 | 112 East 71, Street Suite 1A, New York, NY 10021

VNY Media La Voce di New York © 2016 / 2025
La testata fruisce dei contributi diretti editoria d.lgs. 70/2017

Main Office: 230 Park Avenue, 21floor, New York, NY 10169 | Editorial Office/Redazione: UN Secretariat Building, International Press Corps S-301, New York, NY 10017 | 112 East 71, Street Suite 1A, New York, NY 10021

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In
La Voce di New York
Gestisci Consenso
Per fornire le migliori esperienze, utilizziamo tecnologie come i cookie per memorizzare e/o accedere alle informazioni del dispositivo. Il consenso a queste tecnologie ci permetterà di elaborare dati come il comportamento di navigazione o ID unici su questo sito. Non acconsentire o ritirare il consenso può influire negativamente su alcune caratteristiche e funzioni.
Funzionale Always active
L'archiviazione tecnica o l'accesso sono strettamente necessari al fine legittimo di consentire l'uso di un servizio specifico esplicitamente richiesto dall'abbonato o dall'utente, o al solo scopo di effettuare la trasmissione di una comunicazione su una rete di comunicazione elettronica.
Preferenze
L'archiviazione tecnica o l'accesso sono necessari per lo scopo legittimo di memorizzare le preferenze che non sono richieste dall'abbonato o dall'utente.
Statistiche
L'archiviazione tecnica o l'accesso che viene utilizzato esclusivamente per scopi statistici. L'archiviazione tecnica o l'accesso che viene utilizzato esclusivamente per scopi statistici anonimi. Senza un mandato di comparizione, una conformità volontaria da parte del vostro Fornitore di Servizi Internet, o ulteriori registrazioni da parte di terzi, le informazioni memorizzate o recuperate per questo scopo da sole non possono di solito essere utilizzate per l'identificazione.
Marketing
L'archiviazione tecnica o l'accesso sono necessari per creare profili di utenti per inviare pubblicità, o per tracciare l'utente su un sito web o su diversi siti web per scopi di marketing simili.
Manage options Manage services Manage {vendor_count} vendors Read more about these purposes
Visualizza preferenze
{title} {title} {title}
La Voce di New York
Gestisci Consenso
Per fornire le migliori esperienze, utilizziamo tecnologie come i cookie per memorizzare e/o accedere alle informazioni del dispositivo. Il consenso a queste tecnologie ci permetterà di elaborare dati come il comportamento di navigazione o ID unici su questo sito. Non acconsentire o ritirare il consenso può influire negativamente su alcune caratteristiche e funzioni.
Funzionale Always active
L'archiviazione tecnica o l'accesso sono strettamente necessari al fine legittimo di consentire l'uso di un servizio specifico esplicitamente richiesto dall'abbonato o dall'utente, o al solo scopo di effettuare la trasmissione di una comunicazione su una rete di comunicazione elettronica.
Preferenze
L'archiviazione tecnica o l'accesso sono necessari per lo scopo legittimo di memorizzare le preferenze che non sono richieste dall'abbonato o dall'utente.
Statistiche
L'archiviazione tecnica o l'accesso che viene utilizzato esclusivamente per scopi statistici. L'archiviazione tecnica o l'accesso che viene utilizzato esclusivamente per scopi statistici anonimi. Senza un mandato di comparizione, una conformità volontaria da parte del vostro Fornitore di Servizi Internet, o ulteriori registrazioni da parte di terzi, le informazioni memorizzate o recuperate per questo scopo da sole non possono di solito essere utilizzate per l'identificazione.
Marketing
L'archiviazione tecnica o l'accesso sono necessari per creare profili di utenti per inviare pubblicità, o per tracciare l'utente su un sito web o su diversi siti web per scopi di marketing simili.
Manage options Manage services Manage {vendor_count} vendors Read more about these purposes
Visualizza preferenze
{title} {title} {title}
No Result
View All Result
  • Home
  • New York
  • Onu
  • News
    • Primo Piano
    • Politica
    • Economia
    • First Amendment
  • Arts
    • Arte e Design
    • Spettacolo
    • Musica
    • Libri
  • Lifestyles
    • Fashion
    • Scienza e Salute
    • Sport
    • Religioni
  • Food & Wine
    • Cucina Italiana
  • Travel
    • Italia
  • Video
  • English
    • Arts
    • Business
    • Entertainment
    • Food & Wine
    • Letters
    • Lifestyles
    • Mediterranean
    • New York
    • News
  • Subscribe for only $6/Year

© 2016/2022 VNY Media La Voce di New York

Are you sure want to unlock this post?
Unlock left : 0
Are you sure want to cancel subscription?