Founded by Stefano Vaccara

Subscribe for only $6/Year
  • Login
  • Register

Editor in Chief: Giampaolo Pioli

VNY La Voce di New York

The First Italian English Digital Daily in the US

English Editor: Grace Russo Bullaro

  • Home
  • New York
  • Onu
  • News
  • People
  • Arts
  • Lifestyles
  • Food & Wine
  • Travel
  • Sport
  • English Edition
No Result
View All Result
VNY
  • Home
  • New York
  • Onu
  • News
  • People
  • Arts
  • Lifestyles
  • Food & Wine
  • Travel
  • Sport
  • English Edition
No Result
View All Result
VNY La Voce di New York
No Result
View All Result
in
Nuovo Mondo
August 25, 2013
in
Nuovo Mondo
August 25, 2013
0

La latente follia di noi expat

Maurita CardonebyMaurita Cardone
Time: 3 mins read

Colonna sonora: Tu vuò fa' l'Americano, Renato Carosone

“È incredibile il modo in cui parli con le mani, tutti questi gesti che fai accompagnano e arricchiscono quello che dici” – osserva il tizio newyorchese con cui mi sono fermata a chiacchierare fuori da un bar nel Lower East Side. “Eh, sì – rispondo io – è molto italiano..”. Già, molto italiano.

Qualche sera prima parlavo con un amico americano che ha passato più di un anno in Italia e che notava: “Non hai per niente dei modi di fare italiani. Mentre parlo con te mi dimentico addirittura che sei italiana”. Addirittura?

Alcune settimane fa, in Italia, a una cena con amici dei miei genitori, un lontano cugino mi ascoltava parlare incuriosito, finché a un certo punto mi ha detto: “Voi che vivete in America, soprattutto quelli che vivono a New York, sviluppate un ritmo tutto vostro, veloce, sincopato e quasi distratto, comunque completamente diverso da quello di chi è rimasto qui”. Davvero? Non ci avevo mai fatto caso, almeno non su me stessa.

Suppongo di essere di fronte alla vecchia questione con cui ogni emigrante finisce prima o poi per dover fare i conti, in modo più o meno cosciente: l'identità. Non essere né carne né pesce o essere sia carne che pesce, a seconda dei punti di vista. Qualche anno di vita all'estero ti cambia, è inevitabile. Ma ti cambia come? Chiederselo forse è un esercizio sofistico, sarebbe meglio lasciarsi andare e seguire la corrente. Ma se non mi faccio domande cosa ci scrivo su questa rubrica?

Ricordo che, fin da bambina, quei parenti che d'estate attraversavano l'oceano per venire a trascorrere qualche settimana nel paese natio, mi facevano curiosità. Li trovavo strani. Non solo perché avevano abitudini diverse e avevano le grandi metropoli americane negli occhi e nel cuore, ma anche perché era come se sapessero qualcosa che io non sapevo, come se avessero sviluppato un loro particolare modo di stare al mondo, seppure forse inconsapevole. Avevano dei modi di fare e di parlare diversi. Non era solo la mescolanza di parole italiane e americane, quelle buffe trovate come “crossare la strada” o “guidare il carro”, ma era qualcosa nella ritmica del discorso, nelle pause e negli attacchi, nel modo di vivere gli spazi e le relazioni con gli altri. Una sorta di costante estraneità, un distacco leggero, un non coinvolgimento che li faceva sembrare diversi, un poco bizzarri, quasi dissociati. Mi viene in mente una frase del Goethe di Viaggio in Italia: “In ogni separazione c’è un germe latente di follia”. Che sia questo? Che sia quella separazione a renderci tutti un poco folli, stramboidi, coloriti?

Vivere all'estero significa, almeno all'inizio, convivere con un continuo senso di estraniamento e non appartenenza. Fosse anche solo per la lingua che, anche quando diventa familiare, resta sempre una lingua di cui non abbiamo un vissuto e un'esperienza paragonabile a quelle dei natii e di cui quindi dobbiamo sforzarci per capire le sfumature di significato. Questo sentirsi altro ti abitua alla curiosità, ti fa vivere in un perenne stato di attenzione, con le antenne dritte a captare, a cercare di capire le abitudini, i modi, gli usi, i significati dell'altro. Ma allo stesso tempo resta di sottofondo una sorta di rassegnazione alla non comprensione (dell'altro quanto da parte dell'altro), un'abitudine a lasciarsi andare a situazioni su cui non si ha un completo controllo. Ed è forse per questo che si finisce per sviluppare una grande capacità adattiva, l'abilità di trovarsi uno spazio anche dove uno spazio per te non era previsto. E poi c'è la mancanza, la nostalgia, il senso di irrisolto e di incompletezza: ti manca qui quando sei lì, ti manca lì quando sei qui.

Siamo strane bestie noi expat, sempre incomplete, sempre a metà. E però quella metà è una metà di due identità. E allora forse non ci manca niente: è solo che non siamo unità, che la nostra identità non è una e sola, ma è fatta di aspetti diversi e pezzi di due diverse realtà. È nella differenza, nell'alterità come condizione esistenziale, che sta la nostra identità. C'è poco da fare: siamo dissociati, siamo pervasi da quella follia della seprazione di cui parlava Goethe e che, per struggente che sia, ha anche i suoi vantaggi –ai pazzi si perdona tutto.  

 

Share on FacebookShare on Twitter
Maurita Cardone

Maurita Cardone

Giornalista freelance, abruzzese di nascita e di carattere, eterna esploratrice, scrivo per passione e compulsione da quando ho memoria di me. Ho lavorato per Il Tempo, Il Sole 24 Ore, La Nuova Ecologia, QualEnergia, L'Indro, senza che mai mi sia capitato di incappare in un contratto stabile. Nel 2011 la vita da precaria mi ha aperto una porta, quella di New York: una città che nutre senza sosta la mia curiosità. Appassionata di temi ambientali e sociali, faccio questo mestiere perché penso che il mondo sia pieno di storie che meritano di essere raccontate e di lettori che meritano buone storie. Ma non ditelo ai venditori di notizie.

DELLO STESSO AUTORE

When New York is an Art Pot

When New York is an Art Pot

byMaurita Cardone
Illy: Family Values from Plant to Cup

Illy: valori di famiglia dalla pianta alla tazzina

byMaurita Cardone

A PROPOSITO DI...

Tags: emigrantiemigrazioneexpatidentitàmigrantivivere a New York
Previous Post

Quando la melenzana diventò “capone”

Next Post

La scienza del vuoto “falsificabile” e il Dio al di là del sensibile

Discussion about this post

DELLO STESSO AUTORE

Lidia Bastianich: inseguendo la genuinità tra due mondi

Lidia Bastianich: inseguendo la genuinità tra due mondi

byMaurita Cardone
dino borri

Dino Borri: una vita per il cibo buono, pulito e giusto

byMaurita Cardone

Latest News

New Theory Posits Alzheimer’s May Not Be a Brain Disease

New Theory Posits Alzheimer’s May Not Be a Brain Disease

byAlex Christiansen
Spring Breakers, the Party’s Over. Florida no Longer Wants You!

Spring Breakers, the Party’s Over. Florida no Longer Wants You!

byAmanda James

New York

A New York in aumento le malattie sessualmente trasmissibili: ecco quali

A New York in aumento le malattie sessualmente trasmissibili: ecco quali

byLa Voce di New York
Due giorni all’arresto: come Trump sta preparando la sua comparsa in tribunale

Due giorni all’arresto: come Trump sta preparando la sua comparsa in tribunale

byNicola Corradi

Italiany

La crisi dell’istruzione nel mondo: 2/3 dei bambini non capiscono cosa leggono

Master Fondazione Italia-Usa: altre 200 borse di studio “Next Generation”

byLa Voce di New York
World Pasta Day: negli USA sempre più Made in Italy grazie all’ICE

World Pasta Day: negli USA sempre più Made in Italy grazie all’ICE

byNicola Corradi
Next Post
Larry Summers e Janet Yellen

Ancora tu, ma non dovevamo vederci più?

La Voce di New York

Editor in Chief:  Giampaolo Pioli   |   English Editor: Grace Russo Bullaro

  • New York
    • Eventi
  • Onu
  • News
    • Primo Piano
    • Politica
    • Voto Estero
    • Economia
    • First Amendment
  • People
    • Nuovo Mondo
  • Arts
    • Arte e Design
    • Spettacolo
    • Musica
    • Libri
    • Lingua Italiana
  • Lifestyles
    • Fashion
    • Scienza e Salute
    • Sport
    • Religioni
  • Food & Wine
  • Travel
    • Italia
  • Mediterraneo
  • English
  • Search/Archive
  • About us
    • Editorial Staff
    • President
    • Administration
    • Advertising

VNY Media La Voce di New York © 2016 - 2022
Main Office: 230 Park Avenue, 21floor, New York, NY 10169 | Editorial Office/Redazione: UN Secretariat Building, International Press Corps S-301, New York, NY 10017

No Result
View All Result
  • Home
  • New York
  • Onu
  • News
    • Elezioni 2022
    • Primo Piano
    • Politica
    • Economia
    • First Amendment
  • Arts
    • Speciale Venezia
    • Arte e Design
    • Spettacolo
    • Musica
    • Libri
  • Lifestyles
    • Fashion
    • Scienza e Salute
    • Sport
    • Religioni
  • Food & Wine
    • Cucina Italiana
  • Travel
    • Italia
  • English
    • Arts
    • Business
    • Entertainment
    • Food & Wine
    • Letters
    • Lifestyles
    • Mediterranean
    • New York
    • News
  • Subscribe for only $6/Year

© 2016/2022 VNY Media La Voce di New York

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password? Sign Up

Create New Account!

Fill the forms bellow to register

All fields are required. Log In
By clicking on "Create my account" or by registering, you accept the Term of Service and the Privacy Policy.

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In
Are you sure want to unlock this post?
Unlock left : 0
Are you sure want to cancel subscription?