President: Giampaolo Pioli   |   Editor in Chief: Stefano Vaccara

  • Login
VNY La Voce di New York

The First Italian English Digital Daily Newspaper in the US

  • Home
  • New York
  • Onu
  • News
  • People
  • Arts
  • Lingua Italiana
  • Lifestyles
  • Food & Wine
  • Travel
  • Sport
  • English Edition
No Result
View All Result
VNY
  • Home
  • New York
  • Onu
  • News
  • People
  • Arts
  • Lingua Italiana
  • Lifestyles
  • Food & Wine
  • Travel
  • Sport
  • English Edition
No Result
View All Result
VNY La Voce di New York
No Result
View All Result
in
Primo Piano
April 7, 2018
in
Primo Piano
April 7, 2018
0

Il reverendo e il giornalista, uniti nel loro sacrificio contro la guerra

A 50 anni dall'assassinio di Martin Luther King, voglio ricordare anche il quindicesimo anniversario dal sacrificio di Julio Anguita Parrado

Stefano AlbertinibyStefano Albertini
Il reverendo e il giornalista, uniti nel loro sacrificio contro la guerra

Julio Anguita Parrado - Martin Luther King

Time: 4 mins read

Questa settimana si celebrano due anniversari: il primo, di portata mondiale, è il cinquantesimo dell’assassinio di Martin Luther King, il pastore battista apostolo dei diritti civili e della non-violenza e il secondo è il quindicesimo dell’uccisione, a poche miglia da Baghdad, di Julio Anguita Parrado, l’inviato del quotidiano spagnolo El Mundo. I lettori mi perdoneranno questo appaiamento che può sembrare azzardato e che è senz’altro molto personale e soggettivo, ma non privo di fondamento.

Martin Luther King

Un anno esatto prima della sua morte, il 4 aprile 1967 il Dr. King tenne uno dei suoi discorsi più importanti e controversi davanti a 3000 persone stipate nella Riverside Church di Harlem a New York e dopo aver stabilito un collegamento logico e morale tra difesa dei diritti civili e opposizione assoluta alla guerra in Vietnam giungeva alla conclusione che “Oggi abbiamo davanti una scelta fra coesistenza non-violenta o violenta distruzione reciproca. (…) Dobbiamo trovare nuovi modi di parlare a favore della pace in Vietnam e della giustizia in tutti il mondo in via di sviluppo, un mondo che confina con le nostre case”.

Proponeva poi alcune misure concrete che includevano l’immediato ‘cessate il fuoco’ e il ritiro di tutte le truppe americane. I grandi giornali liberal che l’avevano sostenuto fino a quel momento gli girarono le spalle, l’amministrazione del Presidente Johnson, che pure aveva sostenuto molte delle richieste del movimento per i diritti civili, espresse dubbi sul patriottismo di King e persino molte associazioni afroamericane giudicarono inopportuna la sua posizione totalmente pacifista che rischiava di far passare in secondo piano le questioni di uguaglianza razziale ancora aperte.

Come con il suo discorso più famoso, noto come “I have a dream” (1963) aveva espresso una speranza largamente condivisa dall’America migliore, con “Beyond Vietnam” veniva accusato di dividere non solo il paese, ma addirittura il fronte progressista e la stessa comunità nera. Ma, come disse lo stesso King in apertura del suo discorso, viene un momento in cui il silenzio è tradimento. E King parlò, ma dopo 4 anni il sogno era diventato incubo.

Julio a New York l’11 settembre 2001

Julio aveva 32 anni, gli ultimi 6 della sua vita li abbiamo passati insieme a New York; aveva chiesto l’aspettativa dal posto sicuro che aveva nella redazione del giornale e si era ritagliato un ruolo da collaboratore pur di vivere nella città che sembrava fatta apposta per lui con quel ritmo frenetico e la straordinaria energia che trasmette. Figlio di uno dei leader politici più influenti e stimati della Spagna democratica, Julio fece la sua gavetta e cominciò a firmarsi omettendo il cognome paterno perché voleva essere riconosciuto solo per quello che valeva. Il soggiorno di casa nostra, dal quale sto scrivendo in questo momento era il suo ufficio. Da queste finestre abbiamo visto insieme l’orrore dell’11 settembre e credo che Julio fu il primo giornalista al mondo a dare la notizia in redazione, prima di saltare sulla sua bicicletta per andare di corsa a vedere di persona cos’era successo. Lo vide e lo raccontò con degli articoli che, senza nulla togliere al resoconto oggettivo, erano un’elegia sofferta per una città da lui amatissima, colpita al cuore, ma pronta a rialzarsi.

Due anni dopo, mentre Bush si preparava alla guerra all’Iraq, Julio chiese per tre volte durante una conferenza stampa all’ONU alla Ministra degli Esteri spagnola De Palacio se avesse visto con i suoi occhi le prove dell’esistenza delle armi di distruzioni di massa che erano diventate la scusa per la guerra e che il Segretario di Stato Powell diceva di aver mostrato ai governi alleati. E per tre volte la Ministra cincischiò, cambiò argomento e non rispose. Adesso sappiamo che quelle prove non poteva averle viste perché non esistevano. La decisione che Julio, pacifista e obiettore di coscienza, aveva preso di partire per il fronte come giornalista incorporato nella Terza Divisione di Fanteria USA mi sgomentò, ma non mi sorprese. Lui, se doveva raccontare una guerra, voleva esserci; voleva vederla, sentirla, annusarla, non scopiazzare i dispacci di agenzia o i bollettini ufficiali dell’esercito. Anche per lui, come per King, a un certo punto il silenzio diventa tradimento e lui non era disposto a tradire la sua missione di verità.

Julio fu ucciso esattamente 15 anni fa, il 7 aprile 2003 a pochi chilometri da Baghdad. La sua storia commosse la Spagna alla quale nelle settimane precedenti aveva raccontato dalla prima pagina del suo giornale le assurdità e la quotidianità della guerra. Fu uno dei 150 giornalisti uccisi in quel conflitto, una delle centinaia di migliaia di vittime civili e militari di una guerra che, come quella del Vietnam, ha lasciato solo sconfitti. Se l’America avesse riflettuto più attentamente su quel discorso scomodo di Martin Luther King, forse le guerre successive non sarebbero avvenute e Julio, forse, starebbe ancora correndo per le strade di New York con la sua bicicletta per raccontare un’America più giusta e solidale di questa.

 

 

Share on FacebookShare on Twitter
Stefano Albertini

Stefano Albertini

Sono nato a Bozzolo, in provincia di Mantova. Mi sono laureato in lettere a Parma per poi passare dall'altra parte dell'oceano dove ho conseguito un Master all'Università della Virginia e un Ph.D. a Stanford. Dal 1994 insegno alla New York University e dal 1998 dirigo la Casa Italiana Zerilli Marimò dello stesso ateneo. Alla Casa io e la mia squadra organizziamo un centinaio di eventi all'anno tra mostre, conferenze, concerti e spettacoli teatrali. La mia passione (di famiglia) rimane però l'insegnamento: ho creato un corso sulla rappresentazione cinematografica della storia italiana e uno, molto seguito, su Machiavelli. D'estate dirigo il programma di NYU a Firenze, ma continuo ad avere un rapporto stretto e viscerale col mio paese di origine e l'anno scorso ho fondato l'Accademia del dialetto bozzolese proprio per contribuire a conservarne e trasmettere la cultura. I was born in Bozzolo (litterally 'cocoon') in the Northern Italian province of Mantova. I obtained my degree from the University of Parma, after which I moved to the other side of the ocean and obtained my Master’s from the University of Virginia and my Ph.D from Stanford. I have been teaching at New York University (NYU) since 1994, and I have been running the Casa Italiana Zerilli Marimò of NYU, since 1998. At the Casa, we organize more than one hundred events annually, including exhibitions, conferences, concerts and theatrical performances. My personal passion, however, continues to be teaching: I created a course on the cinematographic portrayal of Italian history, and one on Machiavelli in its historical context. I also run the NYU program in Florence every summer. I continue to have a close and visceral relationship with my town of origin, and 2 years ago, I founded the Academy of the Bozzolese Dialect to conserve and promote the local culture.

DELLO STESSO AUTORE

Quella volta che sudai tanto intervistando Franco Battiato alla New York University

Quella volta che sudai tanto intervistando Franco Battiato alla New York University

byStefano Albertini
Econ-comiche: Trump, Biden e il passaggio della torcia alla Casa Bianca

Discorso agli italiani sul crimine di Trump nel tempio sacro della democrazia USA

byStefano Albertini

A PROPOSITO DI...

Tags: discorso martin luther kinggiornalismoguerraJulio Anguita ParradoMartin Luther King
Previous Post

Teatro italiano a New York: l’Italia in scena, per tutti

Next Post

ONU: l’olimpionica Novella Calligaris presenta “Run For Art”

Discussion about this post

DELLO STESSO AUTORE

L’arte musicale che annulla spazio e tempo per unire contro la discriminazione razziale

The Musical Art that Erases Time and Space to Unite Against Racism

byStefano Albertini
L’arte musicale che annulla spazio e tempo per unire contro la discriminazione razziale

L’arte musicale che annulla spazio e tempo per unire contro la discriminazione razziale

byStefano Albertini

Latest News

I miliardari del Calcio USA puntano ai Mondiali 2026

I miliardari del Calcio USA puntano ai Mondiali 2026

byRosa Coppola
Arrestata in Costa Rica la “killer della bicicletta”

Arrestata in Costa Rica la “killer della bicicletta”

byMassimo Jaus

New York

Brooklyn: nella notte trovato il torso di una donna in un carrello della spesa

Spara a una madre davanti al suo neonato: esecuzione choc nell’Upper East Side

byLa Voce di New York
Paolo Cirio a New York racconta i criminali e la loro privacy rubata

Paolo Cirio a New York racconta i criminali e la loro privacy rubata

byMaria Teresa Zonca

Italiany

Con il falso Made in Italy gli Usa vogliono invadere il mercato europeo

Con il falso Made in Italy gli Usa vogliono invadere il mercato europeo

byLa Voce di New York
Lo staff di In Scena!

In Scena! Sipario sul festival del teatro italiano a New York che reagisce alla pandemia

byManuela Caracciolo
Next Post
ONU: l’olimpionica Novella Calligaris presenta “Run For Art”

ONU: l'olimpionica Novella Calligaris presenta "Run For Art"

La Voce di New York

President: Giampaolo Pioli   |   Editor in Chief: Stefano Vaccara

  • New York
    • Eventi
  • Onu
  • News
    • Primo Piano
    • Politica
    • Voto Estero
    • Economia
    • First Amendment
  • People
    • Expat
  • Arts
    • Arte e Design
    • Spettacolo
    • Musica
    • Libri
    • Lingua Italiana
  • Lifestyles
    • Fashion
    • Scienza e Salute
    • Sport
    • Religioni
  • Food & Wine
  • Travel
    • Italia
  • Mediterraneo
  • English
  • Search/Archive
  • About us
    • Editorial Staff
    • President
    • Administration
    • Advertising

VNY Media La Voce di New York © 2016 - 2022
Main Office: 230 Park Avenue, 21floor, New York, NY 10169 | Editorial Office/Redazione: UN Secretariat Building, International Press Corps S-301, New York, NY 10017

No Result
View All Result
  • Home
  • New York
  • Onu
  • News
    • Primo Piano
    • Politica
    • Economia
    • First Amendment
  • Arts
    • Arte e Design
    • Spettacolo
    • Musica
    • Libri
  • Lingua Italiana
  • Lifestyles
    • Fashion
    • Scienza e Salute
    • Sport
    • Religioni
  • Food & Wine
    • Cucina Italiana
  • Travel
    • Italia
  • English

© 2016/2022 VNY Media La Voce di New York

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In