L’algoritmo di Ludwig attinge a un’enorme banca dati composta da testi di giornalisti, scrittori, ricercatori allargando l’universo delle frasi affidabili da confrontare con la propria traduzione. Abbiamo intervistato Roberta Pellegrino, design manager del progetto
Read moreDetailsTra gli obiettivi Post-2015 per lo sviluppo sostenibile dell'ONU non c'è quello di una lingua comune per tutti, come invece aveva cercato invano di fare già nel 1922 la Società delle Nazioni per assicurare pace e fratellanza nel mondo. Le...
Read moreDetailsL'Inserra Chair in Italian and Italian American Studies ha organizzato un incontro dedicato all'arte dei sopra- e sottotitoli per film e spettacoli dal vivo. Un settore complesso, multidisciplinare e dibattuto in cui si insegue l'equilibrio tra traduzione e rispetto dell'originale e...
Read moreDetailsVNY Media La Voce di New York © 2016 / 2025 — La testata fruisce dei contributi diretti editoria d.lgs. 70/2017
Main Office: 230 Park Avenue, 21floor, New York, NY 10169 | Editorial Office/Redazione: UN Secretariat Building, International Press Corps S-301, New York, NY 10017 | 112 East 71, Street Suite 1A, New York, NY 10021
VNY Media La Voce di New York © 2016 / 2025
La testata fruisce dei contributi diretti editoria d.lgs. 70/2017
Main Office: 230 Park Avenue, 21floor, New York, NY 10169 | Editorial Office/Redazione: UN Secretariat Building, International Press Corps S-301, New York, NY 10017 | 112 East 71, Street Suite 1A, New York, NY 10021